SF019
suivant SF020
Science et Francophonie
Septembre 2012
No 019
Para”t le 2
mai 2012
Version du 7
mai 2012, du 27II2016.
RŽdacteur en
chef Pierre Demers
Science et
Francophonie para”t en ligne.Ò
Sous
lÕautoritŽ de la LISULF
Ligue
Internationale des Scientifiques pour lÕUsage
de la Langue
Franaise.
Il nÕy a pas
dÕabonnement. SVP versez votre cotisation 2012 votre chque en ce
dŽbut dÕannŽe:
25 $ ou 25
Euros, Žtudiant 10$ ou 10 Euros, corporatif 200$ ou 200 Euros chque ˆ LISULF,
1200 Latour, S. Laurent H4L 4S4 Qc.
Et vous serez
assurŽ de recevoir S&F en ligne
Copie
autorisŽe et encouragŽe avec mention de l'origine.
MM Mmes les
bibliothŽcaires vous tes invitŽs ˆ prendre des copies papier et
ˆ les mettre sur les prŽsentoirs.
Et ensuite en
archives SVP.
*Voudriez-vous confirmer que vous le faites effectivement ? Bibliothques
nationales et autres.
Traduction
interdite : interdiction de traduire vers lÕanglais les articles de rŽdaction.
INSN.0825.9879.
ƒditions PUM.
Pressses
Universitaires de MontrŽal.
Bureau de la
LISULF voyez http://www.lisulf.quebec/SF007bis.htm
Patrick
Demers, Informaticien en rŽsidence.
--
LISULF corporation aux buts non lucratifs
buts : promouvoir lÕusage du franais en science et autrement, et lÕaccs du
QuŽbec ˆ lÔindŽpendance; enregistrŽe sous la loi du QuŽbec et reconnue pour
fins dÕimp™t par le gouvernement du Canada ˆ Ottawa RPFI No d'enregistrement QC
0600643 - 21 - 08. Reu pour fins d'imp™t (QuŽbec - Canada).
EnregistrŽe France, Belgique. DŽp™t BN QuŽbec, Canada, France, Belgique.
Ce numŽro SF019 est dŽdiŽ aux candidats franais ˆ la
DŽputation.
Contenu du No 019, septembre 2012
Bonne et heureuse annŽe 2012 dŽjˆ en cours.
En franais
Aux membres de la LISULF et ˆ nos amis
* Franois Hollande, PrŽsident de la RŽpublique Franaise! La LISULF vous salue cordialementÉ
** ƒditorial. ƒlections franaises. DŽputation. Aux
candidats, question. Albert Salon et Pierre Demers.
*** Assez du
provincialisme. Suite 2. Qui sommes-nous pour vouloir un QuŽbec indŽpendant?
HŽlne Trudeau.
**** Une volontŽ franaise, livre nouveau par Albert Salon.
***** PPF ˆ MontrŽal. Le lundi 28 mai 2012 midi, Place Pasteur-Frappier. LISULF, SSJBM; RŽf. IAF de lÕINRS, Louise Harel.
***** * Les Žtudiants en mars-avril 2012. (Bis.)É..Encore en mai 2012. Pierre Demers.
***** ** Pierre Demers, membre ŽmŽrite de lÕACFAS, sŽance le 11 mai 2012. Yves Gingras, parrain et Pierre Demers, rŽcipiendaire.
***** *** Professeur PrudÕhomme, ˆ vous la chanceÉ un virage au franais langue des sciences? Pierre Demers.
***** **** Votre cotisation 2012. Grande campagne de cotisations.
- Soyons tous au rendez-vous PPF ˆ MontrŽal, midi le lundi 28 mai 2012, Place Pasteur devant lÕUQAM!
- (remis du 23 avril 2012ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ)
----------O--------------
----------------O------------------------------------
*Franois
Hollande,
PrŽsident
de la RŽpublique Franaise! La LISULF vous salue cordialementÉ
É et vous souhaite beaucoup de langue franaise dans lÕexercice de vos fonctions. Surtout en science! Elle souhaite que vous apportiez votre plein appui ˆ ses fins, qui sont la promotion du franais en science et autrement, et lÕaccs du QuŽbec ˆ lÕindŽpendance.
JÕespre que vous viendrez en prioritŽ au QuŽbec, o il serait essentiel de dissiper lÕimpression pŽnible quÕa laissŽe le prŽsident prŽcŽdent.
Je note avec satisfaction cette dŽclaration de vous ci-dessous, apparemment en date du 7 mai 2012, 11h03 HAE.
Ç Je dŽfendrai nŽanmoins partout lÕusage du
franais. È
Nous avons h‰te de vous voir ˆ lÕÏuvre.
Ë votre intention, 2 messages ont dŽjˆ ŽtŽ envoyŽs par nous sans dŽlai et ont paru en ligne.
1. M. Hollande,
Vous voulez du
changement, en voilˆ pour votre agenda!
Sincrement,
Pierre Demers physicien prŽsident de la LISULF,
Travaillant de
concert avec l'ALF, prŽsident Albert Salon, et la SSJBM, prŽsident Mario
Beaulieu,
il est 22h55 le
dimanche 6V2012
Le 6 mai 12 ˆ 18:14,
Demers Pierre a Žcrit :
==
M. Hollande, du franais ˆ l'international svp!
M. Hollande,
Nos fŽlicitations de tous les francophones de partout en
commenant par les QuŽbŽcois!
Pour commencer, nous vous recommandons, dans vos
prochaines et urgentes dŽlibŽrations qui s'imposent, au sein des instances internationale
comme l'ONU et ses multiples composantes, l'ONUESC, le FMI, l'OTAN...,
que vous refusiez de procŽder ˆ moins de la condition prŽalable que le
franais y occupe effectivement toute la place qui lui revient partout, par son
importance propre et par suite des conventions et rŽglements de ces organismes.
J'invoque ˆ l'appui de cette proposition la fire
conduite collective, aujourd'hui-mme, des accusŽs du 11 septembre depuis ce
temps dŽtenus ˆ Guantanamo, tenus au secret et torturŽs, qui refusent les
conditions d'un simulacre de procs, qui refusent des casques d'Žcoute.
Respectueusement. Pierre Demers physicien LISULF
6V201218h15HAE
==
Cela a paru dans Le Devoir en ligne 18h16.
2. AdressŽ ˆ la page
de commentaires du Monde
http://clesnes.blog.lemonde.fr/2012/05/06/hollande-invite-a-la-maison-blanche/#comment-136377
Hollande invitŽ ˆ la Maison Blanche.
Commentaire proposŽ
et paru sur le site du Monde, suscitant ˆ son tour des commentaires.
===
J'espre que
Hollande rŽpondra en franais.
Et qu'il visitera en
prioritŽ le QuŽbec, y compris la chef de l'opposition Mme Marois.
Et qu'il parlera en
franais dans toutes ses visites officielles.
Pierre Demers
physicien prŽsident de la LISULF
il est 23h07 HAE le
6V2012
Copie M. Hollande,
Mme Marois, Salon, THE WHITE HOUSE Office of the Press Secretary*
http://www.lisulf.quebec/quebecium.htm,
http://www.lisulf.quebec/lisulf.htm,
==
Pierre Demers physicien il est 23h23 le dimanche 6V2012
* Adresse courriel introuvable.
Mon commentaire a suscitŽ les intŽressants commentaires suivants.
RŽdigŽ par : Pierre Demers physicien LISULF | le 06 mai 2012 ˆ 23:09 | RŽpondre | Alerter |
.
Vous tes physicien , vous parlez en franais dans les
confŽrences internationales ? Et ben .. a doit tre beau ˆ voir
RŽdigŽ par : pierrick | le 06 mai 2012 ˆ 23:52 | RŽpondre | Alerter |
.
Pourquoi, parler franais est une honte ?
Allez
donc voir si le prŽsident chinois parle anglais
RŽdigŽ par : TZ | le 07 mai 2012 ˆ 01:17 | RŽpondre | Alerter |
Cest dr™le je
nai encore jamais vu un physicien parler franais
ˆ une confŽrence de recherche
Cela doit
tre assez comique
. Et vos pairs vous questionnent en franais ou
ils peuvent utiliser leur langue maternelle aussi?
RŽdigŽ par : bentdebase
| le 07 mai 2012 ˆ 04:05 | RŽpondre | Alerter |
Le Franais
reste la langue officielle de la diplomatie
Et des textes internationaux.
LAnglais ne dispose pas de suffisamment de nuances, et surtout de nuances
assez claires, pour pratiquer Ç lart È
de la diplomatie.
RŽdigŽ par : NDV | le 07 mai 2012 ˆ 05:12 | RŽpondre | Alerter |
LÕAnglais ne dispose pas de
suffisamment de nuances, et surtout de nuances assez claires, pour pratiquer
Ç lÕart È de la diplomatie.
RŽdigŽ par : NDV | le
07 mai 2012 ˆ 05:12 | RŽpondre
| Alerter
|
RŽdigŽ par : Greg Shenaut | le
07 mai 2012 ˆ 09:41 | RŽpondre
| Alerter
|
Ç Dire beaucoup sans
rien dire. È
RŽdigŽ par : patrick | le
07 mai 2012 ˆ 13:32 | | Alerter
|
Ç YouÕre talking a
lot, but you donÕt say anything È
Ce qui nÕest pas une citation de Bolton ˆ lÕOnu, non, non ; cÕest de
Talkingheads.
http://www.youtube.com/watch?v=dJ6fjGS1lRg
Je ne sais pasÉ Vous
auriez pu piocher dans le vocabulaire Žtazunien des mots comme double-entendre,
entrepreneur ou deja-vu.
Surtout deja-vu. Il
est trs utile en diplomatie, ces temps-ciÉ
RŽdigŽ par : Flatun | le
07 mai 2012 ˆ 14:20 | | Alerter
|
RŽdigŽ par : Greg Shenaut | le
07 mai 2012 ˆ 16:42 | | Alerter
|
RŽdigŽ par : Flatun | le
07 mai 2012 ˆ 17:08 | | Alerter
|
á Slate.fr a interviewŽ Hollande ˆ ce sujet.
vous allez rencontrer Barack Obama pour la premire
fois au G8 de Camp David les 18 mai et 19 mai. Une premire question, qui
pourra vous sembler anecdotique: Mister Hollande, do you speak English?
Yes I speak English, more fluently than the former
President. But a French president has to speak French!
Au-delˆ de la plaisanterie, est-ce que vous pensez
que cÕest important que le chef dÕEtat franais parle la langue commune de la
diplomatie internationale?
Il a besoin de la comprendre et de pouvoir avoir des
Žchanges directs avec ses interlocuteurs. Mais je suis attachŽ ˆ la langue
franaise et ˆ la francophonie.
Lorsque je participais ˆ des sommets de chefs de
partis en Europe, il a pu mÕtre dŽsagrŽable dÕentendre des amis roumains,
polonais, portugais, italiens parfois, parler anglais (2), mais jÕadmets que
sur le plan informel, les contacts puissent sÕŽtablir dans cette langue. Je dŽfendrai
nŽanmoins partout lÕusage du franais.
http://www.slate.fr/story/54563/hollande-international-premiere-interview
(Dans la mme interview, Hollande dit aussi comment il
voit sa relation avec Obama, mais cÕest beaucoup moins important, si jÕen crois
tous les commentaires iciÉ)
RŽdigŽ par
: Flatun | le
07 mai 2012 ˆ 11:03 | RŽpondre
| Alerter
|
----------O--------------
----------------O------------------------------------
**ƒditorial.
ƒlections franaises.
DŽputation.
Aux candidats, question.
Albert Salon et Pierre
Demers.
Ce
numŽro SF019, aussi bien que les prŽcŽdents SF017 et SF018, est dŽdiŽ et
adressŽ spŽcialement ˆ nouveau aux 577 DŽputŽs sortants de lÕAssemblŽe
Nationale de France considŽrŽs tre en instance de rŽŽlection, il sera adresssŽ
aux autres candidats dont nous aurons les adresses courriel.
Les
candidats ˆ cette Žlection doivent sÕenregistrer. Les dŽclarations de
candidature doivent tre dŽposŽes ˆ partir du lundi 7 mai 2012 et jusquÕau
vendredi 11 mai 2012 ˆ 18 heures (heure de Paris)
Les Žlections lŽgislatives se dŽrouleront les dimanches 10 et 17 juin 2012.
La
LISULF leur pose la question : acceptez-vous de prendre envers la langue
franaise les Ç Dix
engagements È É
Suivi : veuillez vous rŽfŽrer ˆ SF017 et SF018
----------O--------------
----------------O------------------------------------
***ASSEZ
DU PROVINCIALISME. Suite 2.
QUI
SOMMES NOUS POUR VOULOIR UN QUƒBEC INDƒPENDANT ?
HŽlne
Trudeau.
Nous en avons assez http://www.vigile.net/Assez-du-provincialisme et nous voulons un QuŽbec indŽpendant parce que nous sommes avant tout le peuple quŽbŽcois. Pour la grande majoritŽ dÕentre nous, un filon de continuitŽ fait remonter nos familles aux premiers temps de la colonie. LÕhistoire a fait que nos anctres franais se sont Žtablis dÕabord ici au QuŽbec, quÕils lÕont peuplŽ, quÕils y ont apportŽ leur langue, leurs valeurs et leur culture – jusque dans leurs relations avec les AmŽrindiens.
CÕest pourquoi nous leurs descendants, qui avons gardŽ la langue franaise sur le territoire du QuŽbec, o nous vivons et voulons vivre, formons un peuple distinct. Il y a eu des mŽtissages certes, mais la langue franaise a exercŽ une attraction qui a fait se rŽpandre les valeurs quÕelle vŽhiculait. Que les Anglais nous aient gagnŽs ˆ la loterie du traitŽ de Paris (rŽdigŽ en franais !) en 1763, cÕest un accident de lÕhistoire, mais nous demeurons par essence le peuple quŽbŽcois dont la langue est le franais.
Pourquoi donner une importance si grande au franais ? Les linguistes, les psychologues et autres chercheurs ont dŽmontrŽ que la langue dŽtermine le mode de pensŽe de son utilisateur. Par sa structure, le franais est une langue trs prŽcise et articulŽe diffŽremment de lÕanglais. Le franais ne permet pas dÕaligner quelques mots ˆ la suite les uns des autres et de laisser ˆ lÕinterlocuteur le soin dÕy trouver du sens. Ainsi, le franais favorise la gymnastique intellectuelle et nÕest peut-tre pas Žtranger ˆ la crŽativitŽ quÕon observe chez nos compatriotes. Voilˆ pourquoi il est important de promouvoir ce riche instrument de notre identitŽ. Et de rŽsister ˆ toute homogŽnŽisation linguistique qui nÕest que gage dÕappauvrissement culturel ˆ la longue.
CÕest ˆ cause de la trs vigoureuse pression quÕexerce sur notre langue un bassin de plus de 300 millions dÕanglophones que nous devons prendre des mesures de promotion du franais. Cela explique pourquoi la Charte de la langue franaise, la loi 101, a ŽtŽ adoptŽe en 1977 sous lÕimpulsion de Camille Laurin. La Charte dŽclare que le franais est la langue officielle du QuŽbec, cÕest-ˆ-dire que les communications du gouvernement du QuŽbec avec les citoyens doivent se faire en franais et, ˆ lÕinverse, que les citoyens ont le droit dÕtre servis en franais partout au QuŽbec.
Certains QuŽbŽcois sont des Anglais dÕorigine, qui bŽnŽficient de droits constitutionnels en matire de langue et nombre dÕentre eux ont compris la situation dŽlicate du franais au QuŽbec en apprenant notre langue. DÕautres, par contre, sÕacharnent depuis les tout dŽbuts ˆ saper la rŽglementation linguistique. Pour mesurer la gravitŽ des attaques quÕa subies la cause du franais jusquÕen Cour suprme du Canada, on peut faire dŽfiler le texte de la Charte de la langue franaise, http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=2&file=/C_11/C11.HTM
pour constater le grand nombre dÕarticles abrogŽs, notamment aux chapitres du franais langue du travail, du commerce, de lÕenseignement et au titre de la francisation des entreprises. DÕailleurs, nous pouvons mesurer lÕŽcart qui sÕest creusŽ depuis les annŽes 1980, lorsque nous en sommes ˆ dŽplorer que des Žtablissements dÕenseignement franais offrent des programmes tout en anglais. Les dŽcisions de cette nature sont un grave signe dÕaliŽnation.
En reconnaissant les droits des autochtones ˆ recevoir un enseignement dans leur langue dÕorigine et ˆ prŽserver leur culture, la Charte de la langue franaise prend acte de leur situation de descendants des premiers occupants du territoire quŽbŽcois. Et ˆ lÕinstar de la Grande Paix de MontrŽal signŽe en 1701 entre le gouverneur Callires et 39 nations amŽrindiennes, furent passŽes en 1975 la Convention de la Baie-James et du Nord quŽbŽcois entre le premier ministre Robert Bourassa et les Cris et les Inuits, puis en 2002, la Paix des Braves, entre le premier ministre Bernard Landry et le chef Ted Moses, grand chef des Cris. Ces ententes portent toutes deux sur le dŽveloppement des ressources du Nord quŽbŽcois. http://www.mddep.gouv.qc.ca/evaluations/mil-nordique/index.htm
Les Anglais ont traitŽ les AmŽrindiens diffŽremment que nous QuŽbŽcois avec notre hŽritage franais. En 1867, sous John A. Macdonald, ils ont votŽ la Loi sur les Indiens, les ont parquŽs dans des rŽserves pour sÕemparer de leurs terres (pensons aux MŽtis de lÕOuest et ˆ Louis Riel) et les traitent depuis lors comme des mineurs incapables de gŽrer leurs affaires : ÇElle s'inscrit dans une politique d'assimilation de la population amŽrindienne instaurŽe par le gouvernement canadienÈ, lit-on ˆ [ http://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_sur_les_Indiens. La situation perdure 150 ans plus tard.]
Par contre, les non Anglais devraient tre soumis ˆ lÕobligation de parler franais dans leurs interventions publiques et lorsquÕils font appel aux services gouvernementaux du QuŽbec. Nous avons lˆ un problme au niveau de lÕimmigration, entachŽe de laxisme en raison du partage des compŽtences entre le QuŽbec et le fŽdŽral. CÕest faire preuve dÕinconscience que de laisser venir ici des gens qui nÕont pas ŽtŽ avertis quÕils devraient parler franais. DŽjˆ, beaucoup de nouveaux QuŽbŽcois ont saisi lÕimportance de promouvoir lÕusage du franais. Mais il y a trop dÕimmigrants admis ici qui ne parlent pas le franais, et les services de francisation ne suffisent pas ˆ la t‰che. AffairŽ ˆ la promotion de lÕanglais, ce nÕest pas le gouvernement actuel qui fera le moindre effort pour corriger lÕensemble de cette problŽmatique.
Or, seule lÕindŽpendance peut remettre le pouvoir lŽgislatif entre les mains de QuŽbŽcois qui auront le mandat redonner ˆ la langue franaise la place prŽpondŽrante que lui attribuait la loi 101 originale, avant que la Cour suprme du Canada ne la charcute ˆ plus de 200 reprises. Pourquoi lÕindŽpendance ? Parce que les politiciens non indŽpendantistes du QuŽbec sont fŽdŽralistes, indiffŽrents ou aliŽnŽs. LÕanglomanie prend des formes multiples.
Nous QuŽbŽcois et QuŽbŽcoises avons survŽcu depuis quatre sicles dans des conditions difficiles ˆ imaginer de nos jours. Nous avons fait la preuve dÕune immense capacitŽ de durer. Il nous faut tenir encore et vouloir dÕabord redonner au franais la place qui lui revient au QuŽbec, le vouloir collectivement, car CÕest une langue belle : http://www.wideo.fr/video/iLyROoaftPR7.html comme le chante admirablement Yves Duteil.
Le temps est venu de grandir. RŽunissons les forces indŽpendantistes pour rŽaliser lÕindŽpendance et nous serons mieux en mesure de protŽger le franais, tout en traitant de nation ˆ nation avec le reste du Canada et avec le monde entier. ÇNous, peuple du QuŽbecÈ, Édans notre prochaine Constitution.
HŽlne Trudeau. 2012 03 02
- Soyons tous au rendez-vous PPF ˆ MontrŽal, midi le lundi 28 mai 2012, Place Pasteur devant lÕUQAM!
- (remis du 23 avril 2012ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ)
----------O--------------
----------------O------------------------------------
****Une volontŽ
franaise, livre nouveau par Albert Salon
Editions
Glyphe.
Lancement
prochain, France, QuŽbec.
PrŽface de
Claude Hagge
Le sous-titre : "Je me souviens et je projette".
Montjoie
et Saint-Denis, Au franais, citoyens!
Copier en pdf et utiliser en
FormulatePro, http://www.editiond-glyphe.com,
eric.martini@glyphe.com
----------O--------------
----------------O------------------------------------
*****PPF 2012 MontrŽal.
Serez-vous du rendez-vous PPF ˆ
MontrŽal,
ANNONCƒ pour le 23 avril?
Il a ŽtŽ remis pour cause
dÕintempŽrie
Au
Lundi 28 mai 2012, midi.
LISULF, SSJBM; RŽf. IAF de lÕINRS,
Louise Harel.
Fig. 1. La Tour
Saint-Jacques, entrŽe de lÕUQAM, faisant face ˆ la Place Pasteur, lieu du
rassemblement PPF 2012 ˆ MontrŽal. IlluminŽe.
¥¥ Deux projets Armand Frappier situŽs ˆ
lÕactuelle Place Pasteur ˆ MontrŽal, proposŽs par la LISULF, pour appuyer ses
buts.
1. La place pourrait dŽsormais sÕappeler Place
Pasteur-Frappier, abrŽviation PPF aussi bien que Pasteur Parlait Franais.
2. Une statue dÕArmand Frappier pourrait y tre
placŽe.
¥ 1. Madame Louise
Harel, H™tel de Ville, MontrŽal,
(Merci pour une
correpondance prŽcŽdente)É la LISULF souhaiterait que l'actuelle Place
Louis-Pasteur devant lÕUQAM soit rebaptisŽe
Place Pasteur-Frappier,
afin d'honorer un
savant bien de chez nous, un grand QuŽbŽcois et MontrŽalais, qui a fait de la
science en franais, bienfaiteur des QuŽbŽcois et de l'humanitŽ.
Voudriez-vous
parrainer ce projet?*
Respectueusement,
Pierre Demers
physicien
Ce serait une manire de promouvoir les fins de
la LISULF, qui, le 28 mai prochain, aura tenu en ce lieu 24 rŽunions annuelles
PPF Pasteur Parlait Franais.
RŽponse encouragente. Le 25 avr. 12 ˆ
15:23, louise.harel@ville.montreal.qc.ca a Žcrit :
Bonjour cher
monsieur,
Ç Cela
me semble fort lŽgitime et intŽressant. Je suis ˆ votre disposition pour la
suite,
Louise Harel
514-872-7660 È
¥ 2. DÕArmand Frappier, il existe un buste,
prŽsent dans une salle de lÕInstitut Žponyme ˆ Laval.
Fig. 2. Buste
dÕArmand Frappier. IAF.
- Soyons tous au rendez-vous PPF ˆ MontrŽal, midi le lundi 28 mai 2012, Place Pasteur devant lÕUQAM!
- (remis du 23 avril 2012ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ)
----------O--------------
----------------O------------------------------------
*****
*Les Žtudiants en mars-avril 2012. (Bis.)
É..Encore
en mai 2012!
LÕextraordinaire
manifestation Žtudiante ˆ MontrŽal depuis le 22 mars 2012.
Pierre Demers.
Jeudi le 22 mars 2012, 200.000 Žtudiants des
CEGEPs et Collges et des UniverstŽs avec quelques professeurs de partout au QuŽbec
dŽfilaient dans lÕordre ˆ MontrŽal pour protester contre la hausse des frais de
scolaritŽ dŽcrŽtŽe par le gouvernement du QuŽbecÉ
Depuis ce temps, malgrŽ des prŽvisions
dÕessouflement, des ŽvŽnements se sont succŽdŽ sans rel‰che, dans la rue et sur
toutes les tribunes, les associations dÕŽtudiants recevant lÕappui de certaines
autoritŽs enseignantes. Mme des associations du New-York et dÕOntario appuient
celles des Žtudiants quŽbŽcois.
Les autoritŽs enseignantes sont divisŽes.
LÕUniversitŽ de MontrŽal par son Recteur, nÕa nullement rŽpondu ˆ mon article
de SF018 (q.v. ***** ***** Ç Les
Žtudiants en mars-avril 2012 È, invitation Éet le projet Campus Outremont
de lÕUniversitŽ de MontrŽal. RŽf. Recteur AndrŽ Breton, Pierre Demers, dans
SF018), son hebdomadaire Forum ne
lÕa pas publiŽ. Ce Forum, dans ses parutions hebdomadaires depuis le 22 mars,
nÕa pas imprimŽ une ligne sur le sujet. (Para”t le lundi, 5 ou 6 parutions
depuis le jeudi 22 mars, nous sommes le mardi 8 mai.)
Le SGPUM, Syndicat GŽnŽral des Professeurs de
lÕUniversitŽ de MontrŽal, a Žmis un communiquŽ (Édu SGPUM du 15 avril 2012. Ë
lÕUniversitŽ de MontrŽal, rien ne va plus en ce momentÉ http://www.sgpum.ca/rentree-forcee-en-classe-du-lundi-16-avril-2012-le-sgpum-reagit-aux-injonctions-et-a-la-judiciarisation). Jacques
Boucher prŽsident des professeurs retraitŽs de lÕAPRUM, prŽsente des
commentaires modŽrateurs. RŽf. Bulletin de
l'APRUM15IV2012 Je remarque que lÕargumentation de toutes les parties est invariablement
quŽbŽcoise et en franais. Aucune ne fait appel au gouvernement dÔOttawa, alors
que celui a multipliŽ ses avances au rŽseau dÕenseignement supŽrieur du QuŽbec
Le gouvernement dÕOttawa nÕa pas dÕaffaire ˆ sÕen mler et il est restŽ muet,
manifestant par son mutisme quÕintervenir en matire dÕŽducation au QuŽbec
serait une sorte de violation dÕun territoire Žtranger.
Quant aux principes et sauf la disproportion
entre les munitions employŽes (tanks lˆ-bas crachant le feu, modestes gaz
lacrymognes montrŽalais ici au mŽtro Jarry, faisant souffrir mais pas mourir,
balles de caoutchouc bŽnignes mais pouvant crever un Ïil, bombes
assourdissantes, letudiant-blesse-a-loeil-denonce-larrogance-dun-policier.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_vous_suggere_4505499_article_POS3)
il y un parallle au moins apparent avec la situation au Moyen-Orient : lˆ
aussi certaines puissances de lÕAnglophonie refusent dÕintervenir. RŽf. manifestation-etudiante-la-police-intervient-au-centre-ville.php
12
34
Figs 1, 2, 3, 4. Le souffle irrespirable
de la *lŽgalitŽ respectable de
MontrŽal ne peut quÕavoir raison de ses contestateurs. (*Pseudo-?).
QuÕest-ce qui doit
lÕemporter, du droit dÕtre ŽcoutŽ ou du code de la SŽcuritŽ routire? Ë
lÕUniversitŽ de MontrŽal, les cours ne reprendront pas. Le CEGEP de
Saint-Laurent est affectŽ. injonction-accordee-a-trois-eleves-du-cegep-saint-laurent.
CÕest une occasion pour nous, QuŽbŽcois, de comprendre
que le salut des QuŽbecois, dans la prŽsente conjoncture aussi bien que de toute autre, ne viendra que de nous-mmes, de nos
propres ressources et de notre
auto-dŽtermination. En Žducation ou chaque fois que le gouvernement dÕOttawa
veut imposer sa loi, son intervention. Que notre obŽdience au royal
gouvernement dÕOttawa est un boulet pesant et ridicule.
¥ Sera Žvidemment ˆ suivre dans lÕactualitŽ. Classe le 7 mai 2012
¥¥ Des manifestants peu vtus. 4V2012 quebeccanada/archives/2012/05/20120503-194523.html
¥¥¥Ce que sont les gaz irritants de la SPVM,
(RŽf. Charles Moureu et Maurice Barrs) voyez
www.inspq.qc.ca/pdf/.../276.../276-GTU-B3AgentsAntiEmeutes.pdf
Format
de fichier:
PDF/Adobe Acrobat - Afficher
de J Brodeur - Autres
articles
malononitrile ou gaz lacrymogne (CS) et le chloroacŽtophŽnone ou MACE (CN)
¥¥¥¥. Voyez httanarchiste.=29&t=7419
¥¥¥¥ Bient™t une abstention heureuse! Quelle
bonne idŽe! Pour marquer lÕheureux jubilŽ de sa royale mre en 2012, Charles sÕabstiendra
de venir au QuŽbec. On peut croire quÕil nÕa pas oubliŽ sa royale mŽsaventure
devant les bureaux du Devoir, quotidien du peuple quŽbŽcois, le 10 novembre
2010. RŽf. SF008 Fig. 8 +.
¥¥¥¥¥ Daniel
Roy SF018 Ç Énous donner un pays du QuŽbec. Un pays qui nous donnera
la fiertŽ et les moyens de nous payer bien plus que des Žtudes
gratuites. È SF018 ***** ***** *Ç Les Žtudiants en mars-avril
2012 È. Le rŽcit dÕun tŽmoin le 22 mars 2012. Daniel Roy C.A..
¥¥¥¥¥ ¥Un refus.
JÕai
soumis ceci ˆ la RŽdaction du Devoir, quotidien MontrŽalais, qui lÕa refusŽ.
Pour votre usage.
==
ƒTUDIANTS, QUAND
ALLEZ-VOUS CLAMER: QUƒBEC UN PAYS!
La rue Žtudiante a
dŽmontrŽ son existence, elle a choisi son interlocuteur. Non Ottawa mais QuŽbec
et QuŽbec n'a pas dit non: et ce fut en franais. Quand elle aura compris, elle
est prte ˆ clamer: nous voulons QuŽbec un pays!
Pierre Demers
physicien LISULF 27mars 2012
==
----------O--------------
----------------O------------------------------------
***** **Pierre Demers,
Membre ŽmŽrite de lÕACFAS.
SŽance le 11 mai 2012
Remise du dipl™me en conclusion de son 80e congrs
annuel de lÕACFAS,
Ç Association
Canadienne Franaise pour lÕAvancement des Sciences È lors de sa fondation
en 1923, nom actuel :
Association Francophone pour le Savoir.
11 mai 2012.
A. 18h, Coquetel, grande salle.
Accs libre.
B. 19h30, SŽance,
Salle
de confŽrence, remise
du dipl™me,
suivie dÕune
confŽrence dÕHubert Reeves.
Accs limitŽ, on affiche completÉ
Ë la Bibliothque Nationale du QuŽbec, rue Berri ˆ MontrŽal
MŽtro UQAM
Tous
renseignements : Site de lÕACFAS, http://www.acfas.ca/acfas/contact,
congres@acfas.ca
julie.dirwimmer@acfas.ca
514 849-0045 poste 233
Yves Gingras, parrain,
Pierre Demers, rŽcipiendaire.
Yves Gingras.
Discours de prŽsentation.
(Parlera selon ses notes.)
Pierre Demers.
Discours de rŽception.
Chers amis.
Merci ˆ mon parrain Yves Gingras
et ˆ l'ACFAS pour cette nomination comme Membre ŽmŽrite de l'ACFAS. Je salue
particulirement quelques uns de mes anciens Žlves que j'aperois, dont mon
parrain et Hubert Reeves, qui ont bien fait leur chemin dans la vie
scientifique.
Touchant la langue franaise et
l'affirmation du QuŽbec, l'ACFAS a fait un travail admirable depuis son
apparition en 1923. Elle a adoptŽ
un filon: il ne faut pas l‰cher. C'est comme les Žtudiants, qui montrent ce que
peut tre la force du QuŽbec quand il
ne peut compter que sur lui-mme, en franais; ˆ dŽfaut d'emporter
l'approbation des recteurs d'UniversitŽ, ils emportent celle de quelques
Žtrangers comme des New-Yorkais et des Ontariens. Qu'en dirait en ce jour un
Marie-Victorin ou un LŽo Pariseau, dans la lutte contre l'anglais langue
imposŽe de la science internationale?
Il subsiste, dans cette histoire,
unique au monde, de la science en franais, 4 associations actives. L'ACFAS qui
a trouvŽ une formule viable; la SSJBM SociŽtŽ Saint-Jean-Baptiste de MontrŽal
de Mario Beaulieu; l'ALF Avenir de la Langue Franaise d'Albert Salon en
France, et la LISULF Ligue Internationale des Scientifiques pour l'Usage de la
Langue Franaise que je prŽside.
Il y eut en France l'ANSULF
Association Nationale des Scientifiques pour l'Usage de la Langue Franaise de
Pierre Routhier et de Daniel Pajaud 1981 ˆ 1991 et une Association pour le Franais
comme langue scientifique l'AFS, de 2002 ˆ 2003, lancŽe par Denis Monire au
cours de son bref sŽjour ˆ Paris ˆ titre de directeur exŽcutif du Centre de
coopŽration interuniversitaire franco-quŽbŽcois. Auparavant, il y eut, ˆ lui
tout seul, Louis Pasteur le magnifique.
Je formule des voeux de grande
prospŽritŽ ˆ l'ACFAS dans l'Žvolution de la formule qu'elle a choisie et dans
l'exploitation de la ressource libŽratrice de la Toile internet succŽdant ˆ la fŽrule
Žcrasante du papier glacŽ et permettant la crŽativitŽ audacieuse, en franais.
Longue vie ˆ l'ACFAS!
Merci! Et allons Žcouter Hubert Reeves.
- Soyons tous au rendez-vous PPF ˆ MontrŽal, midi le lundi 28 mai 2012, Place Pasteur devant lÕUQAM!
- (remis du 23 avril 2012ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ)
----------O--------------
----------------O------------------------------------
Cet article a ŽtŽ soumis au Devoir, qui ne lÕa pas publiŽ.
Il a ŽtŽ soumis au Forum de lÕUniversitŽ de MontrŽal, qui ne lÕa pas
publiŽ.
Aide ˆ la rŽdaction de HŽlne Trudeau : il a ŽtŽ acceptŽ pour
publication future par lÕAction Nationale.
***** **Professeur Prud'homme, ˆ vous la chance... un virage au
franais langue des sciences?
Par Pierre Demers, physicien, prŽsident de la LISULF,
Ligue internationale des scientifiques pour lÕusage de la
langue franaise
collaborateur de FrŽdŽric Joliot-Curie au Collge de France en
1939-40.
12II2012 pierre.demers@lisulf.quebec
En rŽponse ˆ votre article dans le Devoir du 26 janvier 2012
La
rŽplique. La science en anglais - Une langue commune pour se comprendre.
Politique.
QuŽbec.
Robert Emery Prud'homme - Professeur de chimie ˆ l'UniversitŽ de MontrŽal 26 janvier 2012 QuŽbec
-----------
Sommaire. Prof.Prud'homme, ˆ vous la chance... vous voilˆ tout dŽsignŽ, voulez-vous prendre la tte, au QuŽbec, dÕun grand virage au franais langue des sciences dans nos universitŽs! BasŽ sur l'emploi de la toile informatique.
-----------
Correct mais biaisŽ.
Votre exposŽ, rŽvŽlateur pour plusieurs, est correct mais biaisŽ. Ds vos 1res lignes vous Žnoncez un principe: Ç Pour qui pratique la science au QuŽbec depuis plusieurs annŽes, avec les Žchanges canadiens et internationaux que cela implique, ... È
Vous vous imposez, et vous proposez ˆ vos lecteurs, un cadre de rŽflexion en apparence universel et humaniste mais en rŽalitŽ restrictif.
La pratique de la science comprend 2 parties : crŽation, puis publication. L'acte de publication a pour but de dŽcrire, en les mettant ˆ la disposition du public, des dŽcouvertes de faon ˆ prendre date et ˆ assurer le droit de propriŽtŽ intellectuelle de l'auteur. Pour qu'elles soient ˆ la disposition du public, une annonce verbale dans un congrs peut servir sinon suffire, mais l'usage contemporain requiert qu'elles soient consignŽes sur un support matŽriel.
Votre argumentation se base spŽcifiquement sur les Žchanges canadiens et internationaux avec des auditeurs et des lecteurs que vous supposez incapables de comprendre, ou d'accepter, une autre langue que l'anglais. Je propose qu'il faut plut™t mettre au 1er plan les Žchanges nationaux, soit avec des QuŽbŽcois sachant le franais. Puis les Žchanges avec ceux de la Francophonie. Je dirais que si des Franais refusent de vous lire et de vous Žcouter sauf en anglais, ils font une sottise et leur attitude fait d'eux des adversaires politiques, oeuvrant ˆ la disparition de leur propre langue chez eux comme chez nous.
Mais est-il vrai que la science implique nŽcessairement lÕobligation de briller dans les grands congrs et dans les grandes revues rŽputŽes que vous Žvoquez?
ƒvidemment, c'est agrŽable et flatteur de se faire applaudir et approuver par de grands auditoires et de vastes lectorats, que l'emploi de la langue anglaise permet de rencontrer commodŽment, ˆ proximitŽ de chez nous, en AmŽrique du Nord, qui sont pour nous presque des parties de notre vie. Mais est-il sage de les frŽquenter avec zle et de leur livrer ˆ eux la 1re connaissance de vos rŽsultats?
Il faut rappeler que l'accs ˆ ces grands auditoires et lectorats exige qu'on accepte un systme qui exige qu'on fasse pleine confiance ˆ des comitŽs de sŽlection permettant ˆ des collgues gŽnŽralement anglophones et Žtrangers, de prendre connaissance de vos dŽcouvertes avant quiconque et sans rŽvŽler leur identitŽ. C'est ce qu'on appelle l'approbation par les pairs.
Et ces collgues agissant gŽnŽralement sous le sceau du secret sont prŽcisŽment vos rivaux et compŽtiteurs. Mme les plus honntes ne peuvent manquer de tenir compte de ce que vous leur apprenez et qui peut leur servir. Ils ne rŽvleront pas nŽcessairement que vous les avez aidŽs dans leur travail. Les moins honntes vous plagieront le moins platement possible en essayant que a ne paraisse pas. Parfois ils refuseront votre travail et feront passer le leur. En affaires, a s'appelle le dŽlit d'initiŽ. Charles Durand a rapportŽ sa longue enqute sur cet aspect trouble de la pratique de la science. RƒF. 1.
C'est ainsi que j'ai connu le cas du
MontrŽalais Jean-Romuald Beaudry (1917-2006) qui a laissŽ en manuscrit sur
mŽmoire d'ordinateur et en franais, un grand traitŽ sur l'Žvolution
biologique. Il ne s'est jamais dŽcidŽ ˆ le confier ˆ un Žditeur parce qu'il
Žtait persuadŽ que le seul collgue qui pouvait tre appelŽ ˆ en juger et donc
ˆ en prendre connaissance pour son profit avant publication serait son
principal et unique rival, qui avait sans doute un manuscrit en marche sur le
mme thme, et qui se h‰terait de le faire para”tre avant le sien. Il se
refusait ˆ le renseigner ainsi de faon privilŽgiŽe et secrte, avec un
bŽnŽfice alŽatoire pour lui-mme. Le rival Žtait l'AmŽricain d'origine germanique Ernst Mayr (1904-2005).
ƒventuellement, Mayr publia en effet, dans ses dernires annŽes, l'Žquivalent
exact de ce que Beaudry avait prŽparŽ. Le manuscrit de Beaudry attend dÕtre
mis en valeur.
Mais je reviens ˆ l'acte de publication.
Comme si ces Žchanges canadiens et internationaux obligatoirement en anglais dites-vous, devaient obligatoirement et ˆ eux seuls, conditionner tout le comportement linguistique de nos scientifiques au QuŽbec dans la communication publique 1re de leurs rŽsultats originaux.
Dans la pratique de la science en matire de publication, l'essentiel est que cette dernire serve ˆ Žtablir clairement le droit d'auteur, soit la prioritŽ d'une dŽcouverte et les droits inaliŽnables de la propriŽtŽ intellectuelle de l'auteur de cette dŽcouverte. Dans le cas de certains Anciens cŽlbres dont on ne possde aucun Žcrit et cette situation est bien connue pour ce qui concerne Socrate le philosophe, des tŽmoignages Žcrits par des tiers remplacent les publications originales
Le monde actuel des scientifiques est
assez honnte, Dieu merci, pour accepter comme Žtablissant une prioritŽ, le
fait d'une parution antŽrieure Žcrite en franais ou une autre langue mme le
japonais par exemple. Des exemples de piratage ŽvitŽ gr‰ce ˆ publication
antŽrieure en japonais sont rapportŽs par Charles Durand. En revanche, le Prof.
AndrŽ Barbeau s'est plaint d'une occultation de ses dŽcouvertes concernant les
vertus de la dopamine pour guŽrir la maladie de Parkinson, alors qu'il essayait
de prendre date par une prŽsentation orale dans un grand congrs en
Nouvelle-Angleterre. REF. 2. Son compŽtiteur fut applaudi ˆ tout rompre et la
prŽsentation, en anglais, de Barbeau, fut accueillie dans un silence offensant.
RŽcemment, le Franais Montagnier, Prix Nobel de mŽdecine 2008, a dž intenter
un procs aux Etats-Unis pour Žtablir sa prioritŽ devant Gallo concernant le
virus du sida, procs qu'il a finalement gagnŽ. Comme quoi le recours ˆ la
langue anglaise et ˆ un public anglophone n'est pas une garantie de prise de
date efficace et de tout repos.
Par ailleurs, en plus du risque de
piratage grossier ou subtil, le seul fait de chercher ˆ diffuser nos prŽcieux
rŽsultats dans la langue de nos voisins, nos rivaux, occupants sŽculaires,
compŽtiteurs et adversaires politiques est un moyen efficace - je veux dire
lamentable, de perpŽtuer notre dŽpendance nationale vis-ˆ-vis de l'empire
anglo-saxon. ætre compris? ètre applaudi? Notre 1er souci devrait tre de nous
faire comprendre par nos concitoyens du QuŽbec et autres amis du franais
d'aujourd'hui et de demain. Ce sont eux qui paient des imp™ts sous contrainte
pour permettre nos activitŽs scientifiques, organisons un systme capable de
leur rendre services, intellectuels et autres, en 1er lieu. Ce sont eux qui pourront
continuer la tradition scientifique amorcŽe au pays en construction depuis 4
sicles. Huit millions qui avons le franais comme langue officielle, des
milliers de participants convergeant annuellement au grand congrs de l'ACFAS
crŽŽe l'initiative de Marie-Victorin et LŽo Pariseau il y a 80 ans, en toute
fidŽlitŽ: prenons conscience de notre existence nationale, de notre force
croissante et de la nŽcessitŽ de l'affirmer en toute solidaritŽ.
Le temps est trop prŽcieux, la vie est
trop courte, pour que nos scientifiques gaspillent une portion notable de leurs
efforts ˆ des opŽrations de charme auprs des anglos et des anglol‰tres.
Les scientifiques des ƒtats-Unis, des patriotes modles* pour ceux
des autres pays.
*Ë certains Žgards.
Serait-ce lˆ un manque de gŽnŽrositŽ regrettable de la part des QuŽbŽcois envers l'humanitŽ toute entire et un Žtroit Žgo•sme nationaliste et patriotique, ˆ l'heure de la mondialisation tant vantŽe par les partisans du tout-en-anglais?
Rappelons un peu de l'histoire du sicle dernier. En 1939, Joliot avec son Žquipe franaise prenait le 1er brevet sur l'Žnergie atomique y compris son usage militaire. En 1945, le prŽsident Truman ordonnait de s'en servir. La 1er usage eut lieu le 6 aožt 1945, ˆ Hiroshima. Aprs une activitŽ scientifico-militaro-industrielle fort cožteuse, furibonde que les scientifiques AmŽricains grands patriotes comme leurs concitoyens et leurs chefs politiques, ont acceptŽe de tout cÏur pendant 5 annŽes. Ainsi s'ouvrait pour nos amis dÕoutre-quarante-cinquime, une re de domination impŽrialiste mondiale qui n'a pas cessŽ de se conforter par l'imposition croissante du tout-en-anglais.
Un peu de cette activitŽ scientifique
fut centrŽe sur la personnalitŽ, touchante para”t-il, de S.K. Allison
(1901-1965), dŽcrite dans le numŽro de janvier 1966 de Bulletin of Atomic
Scientists.
http://books.google.ca/books?id=XAgAAAAAMBAJ&pg=PA2&hl=fr&source=gbs_toc_r&cad=2#v=onepage&q&f=false
... de tout cÏur et dans le plus grand
secret. Au nom de ce secret et de la sŽcuritŽ nationale des Etats- Unis, un
juge patriote a fait pŽrir en temps de paix, en 1953, les Žpoux Rosenberg
accusŽs de conspiration pour livrer
des secrets atomiques ˆ une puissance Žtrangre, lÕURSS. Un demi-sicle plus
tard leur culpabilitŽ semble Žtablie par des archives alors secrtes,
selon Florin Aftalion. Mais, selon
moi, seul un patriotisme exacerbŽ peut expliquer une sentence aussi sŽvre.
http://www.denistouret.fr/textes/Aftalion.html.
En Angleterre, la justice fut moins
excessive. Pour des motifs analogues, Alan Nunn May fut condamnŽ ˆ la prison puis
ˆ une vie misŽrable. Ce fut le triste succs, qui ne prit vraiment fin qu'avec
la mort de son auteur en 1957, de la chasse aux sorcires inventŽe par le
sŽnateur McCarthy. Cette chasse eut 2 effets sur lÕillustre Charlot : il
conut Ç Le Grand Dictateur È, il quitta pour toujours les
ƒtats-Unis.
La solidaritŽ des scientifiques avec les idŽaux patriotiques du peuple amŽricain a assurŽment fait ŽnormŽment pour assurer la crŽation et le dŽveloppement de ces idŽaux.
((Incidemment,
les AmŽricains sont, encore le 5 fŽvrier 2012, friands d'un patriotisme
pro-amŽricain militariste et tapageur, ce qui est un ingrŽdient obligatoire des
grands ŽvŽnements sportifs, comme celui du Super Bowl avec Madonna.
Patriotisme
ˆ la sauce country.
Comme
c'est la coutume, le patriotisme Žtait ˆ l'honneur lors des cŽlŽbrations
d'avant-match. Les vedettes du country Miranda Lambert et Blake Shelton ont
d'abord chantŽ America the Beautiful, pendant que la tŽlŽ nous montrait la
traditionnelle image de soldats amŽricains regardant le match depuis
l'Afghanistan.
AccompagnŽe
d'une chorale formŽe de dizaines d'adolescents, Kelly Clarkson a ensuite
interprŽtŽ le God Bless America. Les formalitŽs complŽtŽes, la rencontre
pouvait commencer.))
Source
Toile du QuŽbec.
Cette solidaritŽ des scientifiques
amŽricains avec les idŽaux patriotiques du peuple amŽricain s'est manifestŽe
dans les annŽes qui suivirent 1945, par l'usage exclusif de l'anglais, par le
dŽdain arrogant des autres langues. Depuis 1950, la connaissance d'une 2e
langue a cessŽ d'tre requise pour accŽder au doctorat s sciences aux
ƒtats-Unis. Ils ont rŽussi ce pari, de convaincre tous les autres scientifiques
du monde, non anglophones de naissance, d'utiliser l'anglais, ce qui leur
Žconomise des annŽes de formation ˆ eux et en impose aux autres.
La mŽmoire de Joliot?
Une postface ˆ cette histoire. Et
qu'est-il advenu de la mŽmoire de Joliot, quelle rŽputation, quels signes de
reconnaissance les AmŽricains accordent-ils ˆ Joliot? Ils avaient toute raison
de cŽlŽbrer sa contribution scientifique ˆ la crŽation de lÕarme atomique. DÕun
point strictement scientifique, on peut dire que ce fut Fermi qui rŽalisa
lÕŽtape dŽcisive dans cette histoire, en b‰tissant la 1re pile atomique
fonctionnelle au monde ˆ Chicago en dŽcembre 1942, et quÕen cela, fit ce que
Joliot aurait fait en temps de paix. Fermi Žtait lÕhomme des AmŽricains.
Joliot, ne voulant pas quitter la France, garda son secret et endura toutes les
annŽes de la guerre.
Ce secret Žtait concrŽtisŽ dans un
brevet atomique datŽ du 4 mai 1939 ˆ 15h35, heure de Paris.
Qu'est-il arrivŽ du brevet atomique de Joliot et de ses collaborateurs? Il a ŽtŽ reconnu, tardivement et ˆ titre d'honneur et de rŽputation, par plusieurs pays. Les ƒtats-Unis ne sont pas sur la liste. La mŽmoire mme de Joliot grand scientifique du 20e sicle et de ses collaborateurs est passŽe sous silence par certains historiens publiŽs aux ƒtats-Unis, qui mentionnent pourtant la Franaise Marie Curie. Une explication possible: le Franais Joliot Žtait un communiste, et un patriote AmŽricain se doit de combattre par tous les moyens son ennemi principal dans le monde, ennemi qui est, Žtait ou sera le communisme.
J'ai entre les mains le livre ˆ succs
d'un AmŽricain de naissance, publiŽ et diffusŽ aux Etats-Unis, relatant
l'histoire universelle des sciences dont, brivement, la rŽalisation de la
bombe atomique qui Žclata le 6 aožt ˆ Hiroshima. J'y trouve une rŽfŽrence ˆ
Marie Curie, mais aucune ˆ son gendre FrŽdŽric Joliot. RƒF. 3.
Cependant Joliot a pris ou repris date sur son secret atomique, en 1945. Avec sobriŽtŽ, ds le 8 aožt 1945, 2 jours aprs lÕexplosion, alors quÕŽvidemment il Žtait en vacances en Bretagne selon ses habitudes.
Ç É dans Le Figaro du 9 aožt 1945 un
communiquŽ de lÕAFP : Paimpol 8 aožt 1945 – M. Joliot-Curie fait de
Paimpol la communication suivante: L'emploi de l'Žnergie atomique et de la
bombe atomique a son origine dans les dŽcouvertes et les travaux effectuŽs au
Collge de France par MM. Joliot-Curie, Alban et Kowarski en 1939 et 1940. Des
communications ont ŽtŽ faites et des brevets pris ˆ cette Žpoque". Un de
ces brevets porte sur les "Perfectionnements aux charges
explosives", brevet d'invention n¡ 971-324 "demandŽ le 4 mai 1939 ˆ
15 h 35 min ˆ Paris".
http://bellaciao.org/fr/article.php3?id
article=17628
Devant et ˆ c™tŽ de ce patriotisme
brutalement Žgocentrique de nos grands voisins, qui travestissent la vŽritŽ
historique au bŽnŽfice de leur propres gloire et puissance, devons-nous nous
excuser de vouloir pratiquer un peu la n™tre propre? Chez nous, le mot patriote
est banni du vocabulaire de la presse universitaire. On le trouve cependant
utilisŽ dans le vocabulaire cŽgŽpien, pour dŽsigner, plus ou moins ˆ la
rigolade, des clubs de hockey Žtudiants.
Savoir, penser, parler, Žcrire, vivre en
franais; en science comme dans toutes les autres formes d'activitŽ collective
intelligente au QuŽbec. Notre modle Louis Pasteur l'a dit ˆ peu prs en ces
termes: Ç La science n'a pas de patrie, mais les scientifiques franais en ont
une!È La forme et la consistance de la patrie quŽbŽcoise surviendront d'autant
plus vite que ses scientifiques manifesteront davantage leur attachement ˆ cet
ŽlŽment primordial de cohŽsion nationale qu'est la langue franaise.
Aspect pratique: vous vous plaignez que
les revues papier n'acceptent pas les articles en franais. Ë force
d'insistance, elles changeraient peut-tre d'avis. PlacŽ dans une situation
analogue, Hydro-QuŽbec a changŽ d'avis en quelques heures; ÇHydro-QuŽbec a fait
volte-face.. È trouve-t'on en exergue de votre article au Devoir. Mais...
Faut-il vraiment le papier?
Mais cessons de viser le papier exclusivement. Le papier est-il indispensable? Il l'Žtait il y a 100 ans et il y a 50 ans encore. Aprs le papyrus et le parchemin, les stles de pierre et les tablettes d'argile, devenus objets de musŽe. De nos jours, la toile informatique reoit la faveur et la ferveur d'ˆ peu prs tous les QuŽbŽcois suffisamment instruits. Plus des 3/4 de la population est branchŽe en 2012.
En 2010. Ç Le CEFRIO indique ainsi que
depuis 2000, le nombre de QuŽbŽcoises en ligne a explosŽ de 106 pour cent,
passant de 34 pour cent ˆ 70 pour cent. En comparaison, 76 pour cent des hommes
quŽbŽcois sont branchŽs.È
Nous avons au QuŽbec 13 ou 14 Žtablissements universitaires ou assimilables ˆ des universitŽs. Je ne compte pas celles anglophones, qui ont leur dignitŽ ˆ elles Žtant un hŽritage impŽrial imposŽ par Victoria 1re, dont l'avenir au QuŽbec doit se discuter sŽparŽment. Selon mes relevŽs, tous les professeurs et chercheurs de ces Žtablissements ont une adresse courriel et un site, je risque ˆ la proportion de 100% marge d'erreur +0-1%; j'ai ciblŽ les domaines de mathŽmatiques, physique, chimie, gŽologie, sciences biologiques, mŽdecine-sciences quant ˆ leurs publications dont ils affichent la liste, et je trouve en anglais 100% marge d'erreur +0-1%, en franais 0% marge d'erreur +1-0%. Ces publications sont parues dans des pŽriodiques papier, d'ordinaire pour les 5 ou 10 dernires annŽes. Voici par exemple pour 3 auteurs, 61 publications scientifiques de l'ƒcole Polytechnique de MontrŽal (Poly-MontrŽal) affiliŽe ˆ l'UniversitŽ de MontrŽal. RƒF. 4. J'ai demandŽ des prŽcisions linguistiques sur ces statistiques aux services de la Bibliothque de Poly-MontrŽal, qui m'ont adressŽ un accusŽ de rŽception. Publications en franais ou en anglais, il est regrettable que notre Institut de Statistique du QuŽbec IStatQc n'Žtablisse ni ne publie aucune donnŽe statistique ˆ ce propos, pour une sorte dÕactivitŽ dotŽe de budgets publics dŽpassant le milliard de $ annuellement.
Je me permets de faire Žtat dÕune partie
de ma vie. Il y a 32 ans, en 1980, malgrŽ la prudence craintive conseillŽe par
mon bon ami le physicien Paul Lorrain (1917-2006), anglomane convaincu,
j'optais pour la publication de mes travaux originaux en franais uniquement
dŽsormais, ce qu'effectivement j'ai fidlement rŽalisŽ. Ë partir de 1996, alors
que j'ai commencŽ ˆ naviguer sur la toile avec un peu d'aisance, leur totalitŽ
se trouve accessible sur la toile, quelques unes sur papier aussi. On
m'accordera, je l'espre, que j'ai prchŽ d'exemple. RƒF. 5.
Un signal autorisŽ : voulez-vous donner le signal d'un virage
collectif au franais scientifique?
Je vous dirais donc, cher collgue
Prud'homme: considŽrez mon conseil et mon exemple, voulez-vous donner conseil
et exemple ˆ votre tour, autorisŽ vous l'tes puisque vous tes entre autres
Prix scientifique du QuŽbec (Prix Marie-Victorin 2001). Vous tes le Directeur
du DŽpartement de chimie de lÕUniversitŽ de MontrŽal. Vous semblez avoir amorcŽ
une rŽflexion dans ce sens, car vous avez Žcrit et je cite.
Ç , il faut conserver des tribunes o le franais est dynamiquement utilisŽ. Sinon, dans quelques annŽes, nos cours devront tre donnŽs en anglais ou en charabia, c'est-ˆ-dire dans un mŽlange de franais et d'anglais.
Pourvu quÕon vous laisse parler, ce sera le signal d'un virage Žminemment patriotique et pratique ˆ la fois. L'instrument de publication est dŽjˆ disponible au bout des doigts, sur la table de travail de chaque scientifique crŽateur au pays. Il suffit d'une volontŽ politique et patriotique collective. Chacun organisera sa liste de distribution mondiale par courriel. Les services informatiques des Žtablissements seront mis ˆ contribution.
Je sais qu'instantanŽment fuseront des
hauts cris, ˆ cause des habitudes installŽes, avec l'objection-massue, apparemment
sans rŽplique (ˆ moins d'un silence hautain et rŽprobateur Žconomisant les
efforts et la rŽflexion): Ç Rien n'est acceptable sans l'approbation par les
pairs.È
Je rŽponds, vous pourrez rŽpondre: nos
Žlites sont assez intelligentes et habiles pour savoir Žtablir une autocensure
personnelle et le recours ˆ des experts amicaux dignes de confiance, dans un
systme Žvitant les dŽtestables cagoules et les censures actuelles, et la
transmission empressŽe d'information ˆ des Žtrangers. Si des erreurs apparaissent
aprs parution et prise de date, a se rŽpare.
Le systme actuellement en vigueur n'est
pas sans failles. Voyez, dans mon domaine d'intŽrt: Une imposture dŽvoilŽe :
L'Žpisode du Ninovium. RƒF. 5. Et, avec lÕUniversitŽ Cornell proche de chez
nous en tte de file, voilˆ de nombreux scientifiques anglophones fort
critiques de lÕŽvaluation par les pairs, partisans de la publication sur la
toile. Ë leurs raisons, sÕajoute, dans notre cas, la raison linguistique. RƒF.
6. Dans The Economist.
Cessons donc d'alimenter aveuglŽment un
patriotisme Žtranger impŽrialiste associŽ au principe du tout-en-anglais,
destructeur du n™tre et alimentons plut™t celui associŽ ˆ la pratique du
franais uniquement et au progrs du QuŽbec. C'est la voie de notre libŽration
nationale et de notre contribution au patrimoine universel!
-----------
RƒF. 1. Voyez les livres de Charles Durand et passim Science et Francophonie SF001 ˆ 016 http://er.uqam.ca/nobeI!c3410/lisulf.htm
Charles Durand 2011, Une colonie ordinaire au XXIe sicle, ISBN 9782875250483,
RƒF. 2. RŽunions de CEPQ Centre d'ƒtudes Prospectives du QuŽbec, vers 1967, de mŽmoire. Devant un auditoire restreint de ce Centre, le Prof. AndrŽ Barbeau, futur Prix du QuŽbec (Prix Marie-Victorin 1985), dŽcrivit son expŽrience pŽnible de communication en anglais en face dÕun auditoire anglophone en Nouvelle-Angleterre, qui firent mine de dŽsapprouver, par leur silence, ce qu'ils venaient d'entendre et rŽservrent leurs applaudissements bruyants pour l'orateur amŽricain leur compatriote annonant des rŽsultats peu diffŽrents concernant la dopamine et la maladie de Parkinson.
RƒF. 3.
Bill Bryson 2008, (Petite histoire de presque tout) A short history of nearly
everything.
original
0-7679-0817-1
ISBN
978-2228902182
Anglo-centric,
dit la commentatrice Anne-Claire,
ARNE, Le Caire.
http://www.amazon.fr/gp/pdp/profile/A2N1YB4NORCWH/ref=cm_cr_pr_pdp
RƒF. 4. Voyez SF016, 61 publications scientifiques ˆ
Poly-MontrŽal **** http://www.lisulf.quebec/SF016.htm
RƒF. 5. Une imposture dŽvoilŽe en Californie: L'Žpisode du Ninovium
118 . Dans QuŽbŽcium 989.
http://www.lisulf.quebec/quebecium.htm,
http://www.lisulf.quebec/QbSyst2e.1.html,
http://www.lisulf.quebec/QbSyst2e.2.html,
RƒF. 6. Une
critique acerbe visant les Žditions Elsevier, 4II2012, The Economist. Timothy Gowers, MŽdaille Fields 1998 en mathŽmatiques.
(Les Žditeurs des publications scientifiques. Des tarifs exorbitants. Des
universitaires commencent ˆ
boycotter un grand Žditeur de revues), Scientific publishing. The price of
information. Academics are starting to
boycott a big publisher of journals
http://www.economist.com/node/21545974
----------O--------------
----------------O------------------------------------
***** **** Votre
cotisation 2012.
Grande campagne de
cotisations.
Tous ensemble en 2012.
Pour le franais en
science.
Pour la libŽration
nationale.
Nous avons des chances
de rŽussir.
Imprimez et employez ce quoi
ci-dessus ou encore, envoyez votre chque 25$ Can ou 25 Euros avec vos adresse,
No de tŽlŽphone et adresse courriel ordre LISULF ˆ 1200 Latour, S. Laurent Qc H4L 4S4
Cotisation corporative 200$ Can
ou 200 Euros.
ƒtudiant 10$ Can ou 10 Euros.
Don : illimitŽ.
Sincre mais trop
pauvre? Quand mme! 0$ Can ou 0 Euro.
¥
----------O--------------
----------------O------------------------------------
- Soyons tous au rendez-vous PPF ˆ MontrŽal, midi le lundi 28 mai 2012, Place Pasteur devant lÕUQAM!
- (remis du 23 avril 2012ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ)
-
30 –